体育资讯正文

巴西世界杯英语成小语种 学会英语走天下成悖论

  16强结果一出来,我就不禁叹了口气:这下我和同事肖忻就英雄无用武之地了。我们两人一个学英语一个学韩语,早知今日当初第二外语怎么也要选个西班牙语啊。

  很简单,16强中居然有6支讲西班牙语的球队,再加上和西班牙语区别不算太大的葡萄牙语是巴西的官方语言。如果提前学点西班牙语,撑下世界杯半壁江山不成问题。在南非世界杯时,和我们一起合作的某专业报记者就是学西班牙语毕业的,这些日子他一会儿和智利球迷合影,一会儿和阿根廷球迷扎堆,可滋润得很。

  反观英语,真是可怜,只有美国和尼日利亚是官方语言,后者真到用的时候也是各种听不懂。小组赛期间还有大批英格兰球迷,现在基本上也打道回府。当英语成了本届世界杯上的小语种后,这些天我们时时处处面临着鸡同鸭讲、手脚并用的尴尬,唉,“学会英国话,走遍全天下”这句名言真是害死人啊。

  其实说起来,西班牙语在足球界真的算是第一大语种。别的不说,拉丁美洲的国家数量和足球人口在世界范围内绝对是第一大户,再加上西班牙这个巨无霸,真是语言界的超级巨头。想当年广交会上学西语的同学当翻译一天三五百的都有人抢,学英语的连倒贴都没人理,如今这世道,真该多学点西班牙语才好了。(记者郭晓明)

相关阅读